РЕЖИМ ВРЕМЕННОЙ ЗАЩИТЫ ВО ФРАНЦИИ ЛИЦ, ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ИЗ УКРАИНЫ
В комментариях ниже речь идет о лицах, перемещенных с территории Украины, которые имеют право на режим "временной защиты" во Франции[1]
Ниже мы приводим основные черты применения режима "временной защиты" во Франции, не претендующие на полноту. Этот режим нов для Франции, поэтому у нас нет фактического прошлого опыта его применения. Также фактически существуют различные правоприменительные практики в префектурах разных регионах Франции. В связи с этим, информация ниже приводится для общей информации, актуальна на дату выдачи и может быть изменена впоследствии.
1. Кто может ходатайствовать о временной защите?
1) граждане Украины, проживавшие в Украине по состоянию на 24 февраля 2022 года;
2) граждане третьих стран, которые, по состоянию на 24 февраля 2022 года, имели в Украине статус беженца или приравненный к нему режим (статус международной защиты);
3) граждане третьих стран, которые могут доказать, что они жили в Украине на законных основаниях по состоянию на 24 февраля 2022 года на основании постоянного вида на жительство, и которые не могут вернуться в свою страну безопасным и надежным образом (оба критерия кумулятивно);
4) члены семьи лиц, указанных в пунктах 1), 2) или 3).
Членами семьи считаются лица, которые жили семьей в Украине по состоянию на 24 февраля 2022 года, а именно:
5) супруг или партнер, состоящие в стабильных отношениях;
6) несовершеннолетние дети, не состоящие в браке, или дети супруга (неважно, законнорожденные ли, внебрачные или усыновленные);
7) другие близкие родственники, которые жили семьей по состоянию на 24 февраля 2022 года, и были, по состоянию на эту дату, полностью или преимущественно на иждивении лица, указанного в пунктах 1), 2) или 3).
Некоторые префектуры не выдают статус "временной защиты" партнерам, не состоявшим в браке, а также несовершеннолетним гражданам Украины, прибывшим во Францию не с родителями (например, несовершеннолетняя сестра, приехавшая со старшей совершеннолетней сестрой). По таким вопросам мы предлагаем обращаться к нам напрямую по электронной почте ([email protected]).
Украинцы, прибывшие во Францию до 24 февраля 2022 года
По состоянию на конец марта 2022 года, мы наблюдаем различные практики в различных префектурах Франции, по отношению к украинцам, которые въехали из Украины на территорию Евросоюза до 24 февраля 2022 г.
В то же время, инструкция, которая была разослана префектурам правительством Французской Республики 10 марта 2022 года, однозначно говорит о том, что украинские граждане, которые, по состоянию на 24 февраля 2022 года, находились на территории стран Евросоюза по безвизовому режиму либо на основании действующей Шенгенской визы, если они смогут доказать, что их основным местом жительства на этот момент являлась Украина.
В случае, если префектуры отказывают в предоставлении статуса на основании въезда до 24 февраля 2022 года, предлагаем обращаться к нам по электронной почте ([email protected]).
Не граждане Украины, которые находились на ее территории 24 февраля 2022 года (и не являлись членами семей украинских граждан)
В настоящее время во Франции практика такова, что статус "временной защиты" предоставляется не гражданам Украины, которые не являются членами семьи украинцев, при наличии совокупности двух условий (кумулятивно):
1) человек имел статус беженца в Украине по состоянию на 24 февраля 2022 года, либо имел постоянный вид на жительство в Украине на ту же дату, и
2) человек не имет возможности вернуться в свою страну проживания безопасным и надежным образом.
Такие лица вызываются префектурами на собеседования в индивидуальном порядке.
Несовершеннолетние граждане Украины, прибывшие на территорию Франции в одиночестве или в сопровождении лиц, не являющихся их родителями
Директива Евросоюза предполагает, что статус временной защиты будет предоставлен только совершеннолетним гражданам (при соблюдении ряда условий), а также их детям.
В то же время, в директиве отдельным пунктом упомянута возможность получения статуса "временной защиты" для "других близких родственников, которые жили под одной крышей по состоянию на 24 февраля 2022 года, и были, по состоянию на эту дату полностью или преимущественно на иждивении лица, указанного в пунктах 1), 2) или 3)".
Таким образом, существует теоретическая возможность получить "вписать" детей, приехавших с совершеннолетними родственниками (не являющимися их родителями; например, дяди, тети, старшие сестры и братья), в документы таких совершеннолетних родственников. Однако же, на нашей практике, в некоторых префектурах отказывают в предоставлении такой возможности (сохраняя при этом право ребенка на отчисления ADA и социальное страхование).
По французскому законодательству, ребенок, находящийся на территории Франции, не может быть выслан с ее территории. У такого ребенка есть право на школьное образование и проч.
В то же время, с точки зрения французского закона, такой ребенок является несовершеннолетним, оставленным без присмотра родителей. Таким образом, существует риск того, что такого ребенка могут изъять социальные службы и поместить в детское воспитательное учреждение или приемную семью.
В настоящее время, у нас нет готового решения этой проблемы. Мы предлагаем всем родителям, которые отправляют детей во Францию без сопровождения, подписывать, в присутствии нотариуса, доверенность или иной документ о передаче прав на имя взрослого, сопровождающего ребенка. Этот документ почти наверняка не решит вопрос полностью, но сможет облегчить взаимоотношения с французскими социальными службами.
Таким образом, из режима "временной защиты" исключаются:
- не граждане Украины, которые имеют возможность вернуться в свою страну безопасным и надежным образом, даже если у них был постоянный вид на жительство в Украине;
- не граждане Украины, заявка которых на получение статуса беженца в Украине еще была на стадии рассмотрения по состоянию на 24 февраля 2022 года. Такие лица могут обратиться во Франции за получением статуса беженца в общем порядке;
- не граждане Украины, которые, по состоянию на 24 февраля 2022 года, проживали в Украине на основании временного вида на жительство (сроком до 3 лет).
Совместимость с заявлением о предоставлении убежища
Режим "временной защиты" вполне совместим с запросом убежища в общем порядке. Если лицо не получает убежище в общем порядке, оно может продолжать пользоваться режимом "временной защиты" на протяжении всего срока его действия в Евросоюзе.
2. Срок временной защиты
В соответствии с Директивой Евросоюза, "временная защита" предоставляется сроком на 1 год с возможностью продления (с шагом в 6 месяцев), то есть, в общем счете, на 2 года.
Франция применяет эту Директиву следующим образом: первичный временный вид на жительство выдается сроком на 6 месяцев. Этот срок автоматически продлевается на дополнительные 6 месяцев. Общий срок действия режима временной защиты не может, в соответствии с французским законодательством, превышать 3 лет.
3. Уполномоченные органы
Вообще, органами, уполномоченными предоставлять статус "временной защиты" во Франции, являются префектуры по месту проживания (в Париже - префектура полиции).
В Париже и Иль де Франс также действует центр приема лиц, перемещенных из Украины, по адресу Parc des Expositions, ангар 2 (расположен на Porte de Versailles). Этот центр открыт в дополненние к уже существующим префектурам, а не вместо них.
Также в парижском регионе открыт общий номер телефона (01 42 500 900). В префектуре Нантерра, то есть 92 округа (Hauts de Seine) также опубликован адрес мэйл ([email protected]). В реальности однако телефон почти всегда перегружен, а на мэйл в префектуре Нантерра почти никогда не отвечают.
Таким образом, и в Нантерр, и на Porte de Versailles необходимо явиться заранее, с паспортами (детей можно не брать) и получить повестку (convocation) с указанием даты и времени, когда нужно будет явиться с документами и детьми для оформления статуса.
В различных французских провинциях практика различается (прием в определенное время - например, после обеда; запись по телефону; запись по электронной почте). Пожалуйста, уточняйте подробности на сайте префектуры по месту вашего проживания.
4. Документы или информация для представления в префектурах[2]
В дату, обозначенную в вашей повестке (convocation), вы должны явиться по адресу, указанному в ней, в полном составе семьи, включая детей.
Каждый взрослый член семьи должен иметь с собой отдельный полный комплект документов по списку ниже!
1) формуляр заявления, на французском языке, заполненный и подписанный каждым взрослым заявителем отдельно (дети вписываются в формуляр). Внимание: если статус просят два взрослых заявителя (например, муж и жена), то нужно заполнить два отдельных заявления каждому (детей вписать в оба). Формуляр можно скачать по ссылке:
https://demarchesadministratives.fr/formulaires/apercu/1772
2) Загран паспорт каждого заявителя; фотокопия первой страницы и страницы со штампом о въезде во Францию/ первую страну Евросоюза, куда человек въехал после пересечения границы. Если нет украинского загранпаспорта, то нужно предъявить внутренний паспорт и любые доказательства того, что по состоянию на 24 февраля 2022 года, человек находился в Украине и покинул ее (распечатки по банковским счетам, билеты на проезд и проч.).
3) четыре стандартных фотографии по французскому стандарту, с непокрытой головой, размером 3,5 см х 4,5 см (можно сделать в кабинках Photomaton). По нашему опыту, на детей фотографии не просят.
4) подтверждение адреса проживания во Франции. Здесь необходимо, чтобы человек, у которого вы живете во Франции, подписал attestation de domicile по форме документа по ссылке ниже, приложил к нему фотокопию своего французского удостоверения личности или вида на жительство, а также копию подтверждения его адреса проживания (счет за электричество, газ, домашний телефон или тому подобное).
Важно: не нужно скачивать ни с каких сайтов формы справок о проживании (attestation d'hébergement). Необходимо заполнить и именно формуляр по ссылке!
5) Для оформления платежной карты на детей вам потребуются также их свидетельства о рождении с переводом на французский язык.
В настоящее время, префектуры не требуют делать именно заверенный перевод (traduction assermentée), достаточно обычного. Однако, свидетельство и перевод должны быть с собой.
На всякий случай, по ссылке ниже приводим список присяжных переводчиков с украинского на французский:
https://www.annuaire-traducteur-assermente.fr/traduction-certifiee-ukrainien-89.html
Ожидание в префектуре может занять целый день. Пожалуйста, берите с собой еду, воду и какие-нибудь занятия для детей.
5. Виды оказываемой помощи
После оформления статуса "временной защиты", прямо в префектурах (или в центре по работе с беженцами на Porte de Versailles) расположены окошка Французского управления по делам иммиграции (OFII).
OFII оформляет на месте и выдает платежные карты, на которые будет начисляться ежемесячное пособие для просителей убежища (ADA). Размер пособия расчитывается индивидуально в зависимости от состава семьи и составляет примерно от 7 до 14 евро в день. ADA выдается только в случае нужды и только тем, чей ежемесячный доход ниже максимальной суммы дохода (определяется в соответствии с составом семьи). Такой платежной картой можно расплачиваться, но нельзя делать с нее перевод и снимать деньги.
После оформления ADA, необходимо будет обратиться в кассу социального страхования (CPAM) по месту проживания для оформления медицинской страховки. Также рекомендуем обратиться в местную семейную кассу (CAF) для оформления возможных пособий на проживание и проч.
6. Право на труд, проезд, обучение детей
Разрешения на временное проживание, которые выдают префектуры, разрешают их носителям работать на основании трудовых договоров. В то же время, такое разрешение не дает возможности заниматься предпринимательской или иной деятельностью, не являющейся работой по найму.
Согласно административной инструкции от 10 марта 2022 г., потенциальные работодатели тем не менее должны будут подать заявку на получение разрешения на работу на цифровой платформе для иностранцев во Франции (https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/immiprousager/#/authentification).
Разрешение на временное проживание дает возможность передвигаться в рамках Евросоюза, если пребывание вне Франции не превышает 90 дней из каждых 180. В то же время, по общему правилу, статус "временной защиты" можно получить только один раз в одном государстве-члене Евросоюза.
Если члены семьи переселенца из Украины получили этот статус в другой стране Евросоюза, теоретически, есть механиз передачи (при условии, что такая страна может принять еще переселенцев из Украины).
В случае, если переселенец из Украины хочет, чтобы к нему присоединились члены семьи, проживающие вне Франции, существует также механизм воссоединения (réunification familiale).
Французский закон требует, чтобы все дети, проживающие во Франции, посещали школу с 6 лет. Обеспечение посещения школы детьми является обязанностью родителей. В случае непосещения школы, могут возникнуть неприятности с правоохранительными органами.
С 3 лет дети должны получать образование (необязательно в школе, такое образование возможно получать и дома).
Для записи в школу компетентной администрацией является служба CASNAV академий (в Париже нужно обращаться в мэрию своего округа).
С 11 лет дети проходят оценку знаний перед зачислением в колледжи. Устройство системы образования на русском языке (Академия Парижа) описано по ссылке ниже:
https://www.ac-paris.fr/portail/jcms/p2_1675842/?cid=p1_1664587
Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам напрямую ([email protected])
[1] Décision d’exécution (UE) 2022/382 du 4 mars 2022, articles L581-1 et suivants du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile (ainsi que dispositions réglementaires d’application), instruction administrative aux Préfets NOR INTV2208085J du 10 mars 2022.
[2] Art. R581-1 du Ceseda.
Construire l'impôt en Russie : réformes fiscales en URSS et dans la Fédération de Russie de 1987 à 2000, L'Harmattan 2001
Fiscalité des Produits Dérivés, Editions EFE 1996, en co-rédaction avec Claire Acard.
Anti-Money Laundering and Lawyer Regulation: The Response of the Professions, Fordham International Law Journal, Vol. 43, No 2, 2019.
https://ir.lawnet.fordham.edu/ilj/vol43/iss2/2/
After the Panama Papers: A Private Law Critique of Shell Companies, The International Lawyer, Vol. 51, No 2, 2019.
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3386623
https://www.americanbar.org/groups/international_law/publications/the_international_lawyer/international_lawyer_archive/
The Reform of the Russian Legal Profession: Three Varying Perspectives, Fordham International Law Journal, Vol. 42, No 2, 2018, en co-rédaction avec Gayane Davidyan, Susan Carle et Thomas McDonald.
https://ir.lawnet.fordham.edu/ilj/vol42/iss2/3/
Towards a Global Financial Register? The Case for End Investor Transparency in Central Securities Depositories, Journal of Financial Regulation (Oxford University Press), Vol. 4, No 2, 2018.
https://academic.oup.com/jfr/article/4/2/276/5067182
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3122051
The Use of Offshore Companies in Emerging Market Economies: A Case Study, Columbia Journal of European Law, Vol. 23, 2017.
https://heinonline.org/HOL/LandingPage?handle=hein.journals/coljeul23&div=16
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2947110
Untangling the Effects of “Special Purpose Entities” on Global FDI, Columbia FDI Perspectives No. 171, 2016.
https://academiccommons.columbia.edu/doi/10.7916/D8513ZCK
Yukos, Investment Round-Tripping and the Public/Private Paradigms, American Review of International Arbitration, Vol. 26, No 3, 2016.
http://aria.law.columbia.edu/issues/26-3/yukos-investment-round-tripping-and-the-evolving-public-private-paradigm-vol-26-no-3/
TNK-BP, Party Autonomy, and Third-Country Mandatory Rules, Northwestern Journal of International Law & Business, supplément Ambassador, 2015.
http://piketty.pse.ens.fr/files/Nougayrede2015NJILB.pdf
Outsourcing Law in Post-Soviet Russia, Journal of Eurasian Law, Vol. 6, No 3, 2013/14.
http://www.jurispub.com/Outsourcing-Law-in-Post-Soviet-Russia-JEL-2013-Volume-6-No-3.html
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2433771
Binding States: A commentary on state contracts and investment treaties, Business Law International, 2005.
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2374741
Capital and Ideology par Thomas Piketty, Asian Journal of Comparative Law, décembre 2020.
https://www.cambridge.org/core/journals/asian-journal-of-comparative-law/article/abs/capital-and-ideology-by-thomas-piketty-translated-by-arthur-goldhammer-harvard-university-press-2019-xiv-1093-pp-hardcover-3195-kindle-ebook-1897/0B4D4258166D5BF4AFE31BCEFA9CD293
Note sous Georgian American Alloys, Inc & Or v White & Case LLP & Anor [2014] EWHC 94 (Comm) (31 January 2014), revue Zakon, 2014 (en russe).
Законодательство ЕС о рынке природного газа и взаимоотношения между Россией и ЕС в энергетической сфере [Droit de l’UE sur le marché du gaz naturel et coopération entre la Russie et l’UE dans le secteur énergétique], НефтьГаз Право [Revue du droit pétrolier, Moscou], Nr. 12/2007, en co-rédaction avec Feruz Fidaev (en russe).
A Critical review of Georgian oil and gas tax legislation, Tax Notes International, 2001.
Chapitres sur la Russie dans le supplément annuel Mergers & Acquisitions, International Financial Law Review, 2010, 2007, 2005, 2004
Chapitre sur la Russie dans le supplément Corporate Governance, International Financial Law Review, 2006
1. Le site Belimy Avocats
Le site accessible à l’adresse www.belimy.com (le « Site ») fournit des informations d’ordre juridique et pratique en lien avec le cabinet d’avocats Belimy Avocats.
Il est édité par Belimy Avocats, association d’avocats à responsabilité professionnelle individuelle de droit français, dont le numéro SIREN est 894 278 43. Son siège social est sis au 37 rue Louis Morard 75014 Paris, France, son numéro de téléphone est +33 (0)1 83 62 92 33 et l’email de contact est [email protected].
La directrice de la publication est : Yulia Koroleva.
Le Site est hébergé par : www.ovh.com.
En utilisant le Site, l’utilisateur accepte les présentes conditions d’utilisation.
2. Protection des données à caractère personnel
Dans le cadre de l’utilisation du Site, Belimy Avocats va procéder au traitement de certaines données à caractère personnel concernant les utilisateurs. Ces traitements s’effectuent dans le respect de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés (dite « Loi Informatique et Libertés »).
3. Utilisation des données personnelles
Les données relatives aux membres de Belimy Avocats (notamment photographies et données professionnelles) qui sont rendues accessibles via le Site ne peuvent être collectées et faire l'objet d'un traitement sans l'accord préalable et écrit de la personne concernée. En particulier, chaque utilisateur s'interdit de collecter et d'utiliser, de manière manuelle ou automatisée, ces données pour envoyer des messages ou effectuer des appels publicitaires ou de quelque autre nature.
Il est rappelé que conformément à l’article L.122-4 du code de la propriété intellectuelle, toute représentation ou reproduction non expressément autorisée, intégrale ou partielle et par quelque procédé que ce soit, serait illicite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle.
4. Responsabilité
Belimy Avocats ne garantit pas que le Site soit exempt d’erreurs. En effet, Belimy Avocats pourrait être contraint d’interrompre temporairement l’accès au Site, notamment pour des besoins de maintenance technique, sans engager sa responsabilité de quelque manière que ce soit.
Belimy Avocats ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant de l’utilisation du Site, du réseau Internet et des systèmes informatiques et de télécommunication.
Le Site peut contenir des liens vers des sites internet gérés par des tiers (les « Sites Tiers »). Ces Sites Tiers sont indépendants du Site et Belimy Avocats n’édite ni ne contrôle les sources, les contenus de ces Sites Tiers ou leurs liens avec d’autres sites. Les liens vers ces Sites Tiers ne constituent en aucune manière une approbation, une validation ou une adhésion de Belimy Avocats au contenu de ces Sites Tiers. Ces liens sont fournis à simple titre d’information et la décision de consulter ces Sites Tiers relève de la pleine et entière responsabilité de l’utilisateur.
Les informations fournies sur le Site le sont à titre informatif. Belimy Avocats ne saurait garantir l’exactitude, la complétude, la précision, l’exhaustivité des informations, mises à disposition et diffusées sur le Site. Les informations et documents présentés sur le Site sont susceptibles de modifications à tout moment et sans préavis. L’utilisateur reconnaît utiliser les informations et documents mis à sa disposition via le Site sous sa responsabilité exclusive.
L’utilisateur s’engage à ne pas perturber l’usage que pourraient faire les autres utilisateurs du Site et à ne pas interférer ou interrompre le fonctionnement normal du Site.
5. Modification des conditions d’utilisation
Belimy Avocats se réserve le droit de modifier les présentes conditions d’utilisation à tout moment. L’utilisateur s’engage donc à les consulter régulièrement.
6. Loi et juridiction applicable
Le Site et les présentes conditions d’utilisation sont régis par la loi française et tout litige à leur sujet relèvera de la compétence exclusive des tribunaux de Paris.
1. Dispositions générales
Belimy Avocats respecte la liberté de tout individu visitant son site web sis au www.belimy.com (le « Site »).
En conformité avec les dispositions de la loi du 6 janvier 1978 relative à l’Informatique, aux fichiers et aux libertés (la « Loi informatique et libertés »), le traitement automatisé de données personnelles réalisé à partir de ce site web est dispensé de déclaration auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) en application de la délibération no 2006-138 du 9 mai 2006 décidant de la dispense de déclaration des traitements constitués à des fins d’information ou de communication externe (dispense de déclaration no 7).
Nous vous informons que conformément à cette loi, les informations que vous nous communiquez par le biais des formulaires présents sur le Site sont nécessaires pour répondre à vos demandes, et sont destinées à Belimy Avocats AARPI, le responsable du traitement. A défaut de communication de vos données sur nos formulaires, nous ne pourrons pas vous répondre.
Vos données sont conservées pendant la durée de nos échanges et, au-delà, pour une durée strictement nécessaire pour le traitement de vos demandes.
Vos différentes données pourront être éventuellement accessibles, pour des raisons exclusivement techniques, à nos sous-traitants, à savoir les prestataires habilitées relevant des services ayant pour mission d’assurer la diffusion des informations.
Vos données sont stockées en [France] et ne sont pas transférées en dehors du territoire de l’Union européenne.
Conformément à la règlementation en vigueur, vous disposez, après communication d’une pièce d’identité en cours de validité, d’un droit d’accès, de modification, de limitation et de suppression des données vous concernant ainsi que d’un droit d’opposition, le cas échéant sous réserve de motifs légitimes et impérieux, au traitement de ces données. Vous pouvez également définir des directives relatives au sort de vos données personnelles en cas de décès.
Ces droits peuvent être exercés directement auprès de l’ARPPI par courrier électronique à l’adresse [email protected] ou par courrier simple à l’adresse suivante : Belimy Avocats AARPI, 37 rue Louis Morard 75014 Paris France.
Vous bénéficiez enfin du droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle.
Notre association ne se procurera pas d’informations permettant d’identifier nominativement, directement ou indirectement, l’utilisateur à moins que celui-ci décide de les communiquer volontairement en répondant aux formulaires adéquats. Les informations recueillies par les cookies nous aident à analyser l’utilisation de notre site et permettent de vous offrir une meilleure expérience lors de votre visite.
2. Qu’est-ce qu’un cookie
Les cookies (ou les témoins de connexion) sont de petits fichiers texte ajoutés au navigateur de l’ordinateur, de la tablette ou du téléphone portable de l’utilisateur pendant qu’il visite des sites Internet. Les cookies sont largement utilisés par les sites Internet. Ils garantissent leur fonctionnement ou améliorent la navigation, et fournissent également certaines informations, notamment en termes de mesure d’audience, aux propriétaires de ces sites.
Les cookies ne causent aucun dommage au terminal, mais permettent plus facilement par exemple de retrouver les préférences, de pré-remplir certains champs et d’adapter le contenu des services du site consulté. Ces données permettent l’amélioration de l’ergonomie et des services en fonction de vos intérêts.
3. Comment accepter ou refuser l’utilisation des cookies
Afin de pouvoir gérer les cookies de vos choix, il convient de configurer le navigateur que vous utilisez. Notez que la configuration de chaque navigateur est différente. Elle est décrite dans le menu d’aide de votre navigateur, qui vous permettra de savoir de quelle manière modifier vos souhaits en matière de cookies. La modification de votre paramétrage sera susceptible de modifier votre navigation sur Internet et l’accès à certains services qui dépendent de la présence des cookies.
Vous pouvez configurer vos appareils pour qu’ils acceptent tous les cookies, qu’ils vous informent lorsqu’un cookie est émis ou qu’ils n’acceptent jamais aucun cookie. Si vous choisissez cette dernière option, il se peut que certains services personnalisés ne puissent être fournis et, en conséquence, vous risquez de ne pas être en mesure de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités offertes par le Site.
Pour pouvoir modifier les paramètres de votre navigateur, des instructions sont fournies à cet effet sur leurs sites internet :
Pour tout autre navigateur non mentionné ci-dessus, nous vous recommandons de consulter les aides de gestions des cookies disponibles sur internet.
4. Les cookies que nous utilisons
Cookies fonctionnels
Les cookies fonctionnels émis par le Site nous permettent :
Cookies analytiques
Belimy Avocats fait recours à des cookies analytiques afin d’améliorer la performance du Site, en recueillant uniquement les données de connexion relatives à la date, l’heure, l’adresse Internet, le protocole du terminal de l’utilisateur ainsi que la page consultée. Aucune de ces données ne sont pas cédées à des tiers, et ne sont pas réutilisées pour d’autres finalités. Belimy Avocats ne conserve pas les données au-delà d’une durée supérieure à 13 mois.
Belimy Avocats utilise les outils analytiques des fournisseurs et les cookies qui y sont associés. Bien que Belimy Avocats n’ait aucun contrôle sur ces fournisseurs d’outils analytiques qui sont responsables de leurs propres traitements, pas plus que sur les données qu’ils recueillent y compris dans le cadre d’un transfert de données hors de l’Union européenne dès lors que certains d’entre eux sont notamment situés aux Etats-Unis, Belimy Avocats a jugé indispensable d’en faire mention afin que vous disposiez d’une information complète du fait que leur utilisation peut, le cas échéant, nécessiter que vous donniez votre consentement.
Pour obtenir des informations supplémentaires, et sous réserve de la disponibilité de ces informations en langue française, nous vous invitons de vous reporter, selon les cas, aux sites suivants :
Google Analytics : cliquez ici pour consulter la politique de confidentialité de Google Analytics
Nous tenons vous informer que vous pouvez vous opposer à ces différentes opérations en configurant votre navigateur, tel que Google, Internet Explorer ou Firefox, en suivant les instructions, indiquées également ci-dessus, qui sont fournies à cet effet sur le Site Internet de votre navigateur ou, à défaut, sur celui de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL). En cas d’exercice de votre droit d’opposition, Belimy Avocats confirme qu’aucune donnée de connexion ne sera transmise à un quelconque fournisseur d’outils d’analyse d’audience. Vous disposez enfin d’un droit d’accès aux données vous concernant que vous pouvez exercer en contactant le fournisseur concerné, en précisant le numéro identifiant du cookie qui vous sera attribué par ces derniers.
Cookies tiers
Notre Site peut intégrer des fonctionnalités provenant de sites tiers, par exemple de réseaux sociaux. Ces fonctionnalités peuvent être accompagnées de scripts ou d’autres éléments capables de lire et le cas échéant, de placer des cookies provenant de ces sites tiers sur votre appareil. Ces cookies peuvent servir à personnaliser des messages publicitaires. Bien qu’agissant en tant que sous-traitant et n’ayant en conséquence aucun accès à ces cookies, ni aucun contrôle sur ces sociétés tierces qui sont responsables de leurs propres traitements, pas plus qu’aux données qu’ils recueillent y compris dans le cadre d’un transfert de données hors de l’Union européenne dès lors que certains d’entre eux sont notamment situés aux Etats-Unis, nous considérons indispensable d’en faire mention afin que vous disposiez d’une information complète du fait que leur utilisation peut, le cas échéant nécessiter que vous donniez votre consentement. Pour obtenir des informations supplémentaires, et sous réserve de la disponibilité de ces informations en langue française, reportez-vous à la rubrique suivante.
Les fonctionnalités suivantes de Facebook peuvent être intégrées à nos sites Web et sont susceptibles de lire ou de placer des cookies Facebook :
https://fr-fr.facebook.com/privacy/explanation
Cliquez ici pour obtenir des informations sur les cookies utilisés par Facebook