Юлии Королевой 41 год. Пять лет назад она переехала из Москвы в Париж и открыла юридическую фирму. «Я достигла потолка в плане статуса, который может получить иностранка: у меня престижная работа, я живу в хорошем районе, а дети ходят в местную школу. Но при этом я всегда тут буду немного чужой и каких бы успехов ни достигла, не войду в родительский комитет или не стану президентом адвокатской палаты», — говорит она, комментируя нюансы жизни во Франции.
Юлия объяснила, почему во Франции быть адвокатом очень престижно, какие правила этикета приходится соблюдать, а также почему в стране есть классовое разделение.
Меня зовут Юлия Королева, мне 41 год. Пять лет назад я переехала в Париж, где у меня с партнером небольшая юридическая фирма Belimy Avocats. Я родилась в Нижневартовске, а в 2004 году окончила международно-правовой факультет МГИМО. Моя карьера началась в представительстве французской юридической фирмы в Москве, затем продолжилась в другой международной компании. Так как я хорошо знала французский, моими клиентами были люди из франкоговорящих стран.
Во Франции существует адвокатская монополия, то есть для работы нужно быть французским адвокатом. Путь к этому статусу занимает примерно восемь лет, включая обучение в университете и адвокатской школе, экзамены и обязательную стажировку в нескольких компаниях.
Моя старшая дочь — сильный аллергик, что мотивировало меня задуматься о переезде из Москвы. И так как я до этого уже жила во Франции, решение было очевидным.
К переезду я готовилась два года: мне было важно трудоустроиться. Я сдала в России адвокатский экзамен, а затем подала документы в адвокатскую палату Франции, чтобы у меня была возможность сдать французский экзамен в упрощенном порядке. Вместе с этим работодатель перевел меня в парижский офис.
Для тех, кто хочет переехать во Францию, есть разные возможности и несколько вариантов виз. Например, виза Passeport Talent, которую можно получить, если вы инвестор или основатель стартапа, высококвалифицированный сотрудник и не только — есть 11 разных случаев. Главное — быть полезным принимающей стране и вести деятельность на ее территории.
Если вы просто хотите пожить в свое удовольствие, есть годовая виза, которую еще называют «визитер». Для ее получения вам нужно предоставить финансовые гарантии на весь срок проживания. Но по этой визе нельзя работать и получить государственную страховку. Ее любят те, кто может работать на удаленке, например, журналисты.
Есть European Blue Card, которая дает возможность особо ценным сотрудникам с высокими зарплатами и квалификацией переехать в ряд европейских стран.
После переезда я работала как paralegal — человек, у которого есть юридическое образование, но нет адвокатского статуса.
Жизнь адвоката в большой юридической фирме, особенно если ты наемный сотрудник, определяется клиентом и работодателем. Для женщин это вызов, потому что приходится разрываться между семьей и работой. Что-то похожее было у Миранды из «Секса в большом городе». Ты очень много работаешь, а твоих детей воспитывает няня.
Многие женщины в 35 лет становятся перед выбором: что делать, когда ты на пике карьеры? Работать или рожать ребенка? Выход из дилеммы — становиться партнером или открывать свой бизнес.
Во Франции много бюрократии: тут нельзя получить статус ИП за 15 минут. А если ты не гражданин ЕС, открыть свой бизнес нелегко.
Самым простым способом для россиян открыть предприятие будет получение визы Passeport Talent. Вам нужно показать бизнес-план, предоставить определенные документы и быть готовым взять в партнеры кого-то из местных.
Французы достаточно закрытые люди, у них есть свои культурные коды. Например, существует целая история с открытием счета: банки переживают, как бы вы не оказались в санкционном списке. Поэтому наличие кого-то из французов в сооснователях сильно упростит процесс.
Работа адвоката во Франции отличается от работы юриста и адвоката в России. В Европе свой регламент выступления в судах. Например, в суде я обязана носить мантию, также нужно строго соблюдать процессуальные правила при подготовке обращений в суд и выступлении в устных прениях. И не дай Бог отступить от канонов или сделать ошибку — это легко может стать основанием для отказа в иске.
Во Франции быть адвокатом — значит иметь уважаемый социальный статус. Когда говорю о своей профессии, у людей поднимаются брови, так как стать адвокатом здесь очень сложно. В стране в 2,5 раза меньше адвокатов, чем в Великобритании — и столько же, сколько в Израиле, население которого раз в семь меньше Франции.
В Париже много юридических фирм разного размера, поэтому конкуренция есть. Как и в России, адвокатская деятельность не является предпринимательской, но адвокат действует самостоятельно: он сам платит налоги и отчисления в социальные фонды, у него своя печать и фирменный бланк.
Отношения между коллегами регулирует адвокатский этический кодекс. Например, мы обращаемся друг к другу Confrère — собрат. Если я буду хамить «собрату», он может пожаловаться на меня главе адвокатской палаты.
Мы не можем говорить о себе: «Я — лучший адвокат», «Я — лучший русскоязычный адвокат во Франции». Это запрещено. Мы даже не можем давать рекламу в соцсетях, потому что это порочит достоинство профессии.
Этический кодекс предписывает, что указывать на визитке и фирменном бланке. Также нужен номер факса, хотя им никто не пользуется.
Клиенты чаще всего приходят благодаря сарафанному радио. Есть те, кто ходит годами в одну и ту же практику.
Во Франции предприниматели боятся налоговую и URSSAF (бюро по трудовым отношениям). Законодательство в Европе больше защищает сотрудника, а не работодателя. А отчисления в URSSAF больше, чем налоги, и идут в пенсионный фонд, фонд медицинского страхования, на пособие по безработице и так далее.
Государство поощряет наем внешних аудиторов и бухгалтеров. Например, мы отдали бухгалтерию и аудит на аутсорс бухгалтерской фирме с лицензией. За это государство дает скидку на некоторые налоги.
В пандемию французское правительство щедро раздавало деньги. Было много программ безвозмездного финансирования, беспроцентные займы или займы под низкий процент. Идея была в том, чтобы после карантина бизнес быстро «разморозился» и не закрылся. И, конечно, платил налоги. Это частично сработало, но многие предприятия все равно закрылись.
Мне сложно сказать, какие профессии во Франции наиболее популярны. Скорее, есть отрасли, которые традиционно считаются престижными. Например, востребованы технические специалисты: инженеры, математики, физики. Их труд хорошо оплачивается как государством, так и частными компаниями.
Расскажу интересную деталь. Во Франции есть такая профессия как пекарь, булочник. Чтобы им стать, нужно получить среднее специальное образование. В училищах пекарей сразу учат продвинутому английскому языку, потому что эта профессия на экспорт — не исключено, что вас пригласят в Германию, Великобританию или куда-то еще. Французские пекари и булочники пользуются спросом во всем мире.
Русские и французы ошибочно считают, что у нас один культурный код. Да, мы похожи внешне; да, Россия какое-то время находилась под влиянием французской культуры и так далее. Когда между французами и русскими возникают сложности в переговорах, и те, и другие забывают о культурных различиях и часто думают, что перед ними просто нехороший человек.
Но есть много нюансов, которые иностранец может не считать. Например, во Франции при любом намеке на зрительный контакт необходимо здороваться. От моей младшей полуторагодовалой дочери ждут того же — как минимум кивка. А если она этого не делает, я как родитель должна сказать что-то вроде: «Извините, она у меня еще не умеет разговаривать». Смешно, но это так.
Еще я часто наблюдала, как на переговорах русскоязычные партнеры недостаточно выражено здороваются или спрашивают «Как дела», не ведут обязательную светскую часть беседы…
Иногда в России переговорная стратегия предполагает некоторую агрессию, что считается хорошим ходом, потому что ты защищаешь свои интересы. Но во Франции это не принято. В ответ на агрессию французы закрываются, а переговоры приостанавливаются.
И таких деталей множество: о чем можно, а о чем нельзя говорить; как можно выглядеть и как нельзя; что элегантно, в чем есть вкус, а в чем нет вкуса.
Что недопустимо во Франции? Например, нельзя в общении даже с близкими друзьями говорить о деньгах. Все стараются делать вид, что деньги — пошлая тема и обсуждать ее неприлично. И, конечно, вы должны знать в совершенстве французский язык — без этого общение невозможно.
Здесь у всех, включая сотрудников магазинов, булочных, ресторанов, несколько гипертрофировано чувство собственного достоинства. Это иногда вводит меня в ступор.
Один раз я стояла в булочной и разговаривала по мобильному. Когда подошла моя очередь, продавец посмотрел «сквозь меня» и перешел к другому покупателю. Я говорю: «Мсье, а как же я?». И он, глядя на меня в упор, ответил: «Начиная с первого сентября я больше не обслуживаю людей, которые разговаривают по мобильному телефону». Возможно, в России это посчитали бы хамством. Я ушла с открытым ртом.
Воспитание детей — отдельная тема. Французы воспитывают ребенка «удобным» для родителей. То есть часто никто не задается вопросом «Что это стоит ребенку?», «Как ребенок во всем этом себя чувствует?». Тут дети — не цветы жизни…
Декретный отпуск во Франции длится 12 недель, после этого младенец либо идет в ясли, либо остается с няней. Общество не осуждает француженок, которые не кормят грудью. В итоге дети рано социализируются. Почти у каждого ребенка есть doudou — какая-то очень личная игрушка или вещь, которая успокаивает, когда мамы нет рядом.
В Париже скорость жизни ниже, чем в Москве. Но к этому привыкаешь.
Французы умеют наслаждаться жизнью. Они не откладывают это до выхода на пенсию. До карантина в обязательном порядке французы обедали вне рабочего места по полтора-два часа: выходили в ресторан, выпивали бокал вина и вели светскую беседу с коллегами. Это все — ежедневные радости, которыми французы не пренебрегают.
Парижанки умеют делать элегантный образ из ничего и за небольшие деньги. Они могут как-то уложить волосы — вроде небрежно, а на самом деле красиво, или повязать аккуратно шарфик.
Француженки много общаются с друзьями. Они стройные, но вкусно едят и пьют вино. И все это — каждый день! Возможно, потому что тут на тебя никто не давит, ожидая отчета к 23:00. Это просто невозможно, так как в 18:00 все заканчивают дела. Рабочая неделя длится 35 часов — это зафиксировано в Трудовом кодексе. Если работаешь сверхурочно, работодатель будет доплачивать тебе по повышенному тарифу.
На данном этапе я думаю, что достигла социального потолка — наивысшего статуса, который может получить иностранка. Я французский и российский адвокат, живу в хорошем районе, мои дети ходят в муниципальную школу с очень высокой репутацией.
В то же время я понимаю, что никогда не войду в родительский комитет, потому что я чужая, иностранка. Я не пытаюсь «офранцузиться»: у меня русская фамилия, русское имя. Но национальность накладывает ограничения. Французы считывают друг друга в значительной степени по первому высшему образованию. Если вы окончили одну школу или факультет — между вами уже есть связь. А я училась в России, я немного чужая.
Я никогда не стану президентом адвокатской палаты Парижа, как бы я ни была интегрирована в культуру, каких бы успехов ни достигла.
Это все не мешает мне обожать Францию. Тут прекрасная природа, замечательный климат, вино, сыр... Я отношусь к стране с большим уважением и благодарностью.
Я живу в ближнем пригороде Парижа — в небольшой коммуне Co (Sceaux). У нас фантастической красоты парк, похожий на Версаль — Parc de Sceaux. Недалеко от нас находится городок Шатне-Малабри.
Места в школах распределяются по месту проживания. Найти хорошую бесплатную государственную школу с детьми из интеллигентных семей — проблема. Для этого нужно поселиться в хорошем районе. А перевести ребенка из одной школы в другую практически невозможно.
Попробую объяснить. В Со, куда мы переехали, прекрасные муниципальные школы, с квалифицированными педагогами и хорошо воспитанными учениками. В двух километрах от нас, в Шатне-Малабри, начальная школа расположена рядом с заправкой. Это бетонное здание с маленькими окошками. Дети там могут собираться вокруг новенького в кружок и бить его исподтишка так, чтобы учитель не заметил.
Мои дети и ученики соседней школы в Шатне-Малабари говорят на разном французском. И я знаю, что это повлияет на их будущее, так как умение грамотно говорить и писать определяет продвижение в карьере.
Из-за пандемии весь 2020-й год Париж был сам на себя не похож. Город без туристов — зрелище, которое вводит в депрессию. Тихий, грустный. Рестораны были закрыты. Сейчас все возвращается, но местами попадаются заколоченные витрины.
Раньше парижане всегда целовались при встрече — это была обязательная часть социального кодекса. Сейчас никто не целуется. И это большое изменение. Люди не знают, как смириться с новой реальностью.
Французы тщательно соблюдают правила, что иногда выглядит комично. Например, нужно было ходить по улице в маске. И даже если ты идешь по городу одна, будь добра надеть маску, иначе будет штраф. 135 евро за первый случай и 1500 евро за повторное нарушение.
Люди дергаются, если рядом кто-то чихает и кашляет. В таком случае уместным будет сказать: «Я вчера сделал тест, он отрицательный». Люди держат дистанцию и больше сидят дома. В июне этого года был принят закон о введении санитарного паспорта — что-то вроде QR-кода, который нужно показывать при пересечении границы и в общественных местах. Несколько дней назад действие этого закона продлили до июля 2022 года.
С 15 октября ПЦР-тесты стали платными для невакцинированных взрослых. ПЦР-тесты стоят 44 евро, экспресс-варианты — 25 евро. Детям до 12 лет можно не предъявлять паспорт. Им периодически делают тесты бесплатно.
Да, в стране есть и противники вакцин: у нас регулярно проходят митинги против санитарных паспортов. Но после введения паспорта количество привитых резко рвануло вверх. При этом количество заболевших сохраняется на уровне нескольких тысяч человек в сутки.
Construire l'impôt en Russie : réformes fiscales en URSS et dans la Fédération de Russie de 1987 à 2000, L'Harmattan 2001
Fiscalité des Produits Dérivés, Editions EFE 1996, en co-rédaction avec Claire Acard.
Anti-Money Laundering and Lawyer Regulation: The Response of the Professions, Fordham International Law Journal, Vol. 43, No 2, 2019.
https://ir.lawnet.fordham.edu/ilj/vol43/iss2/2/
After the Panama Papers: A Private Law Critique of Shell Companies, The International Lawyer, Vol. 51, No 2, 2019.
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3386623
https://www.americanbar.org/groups/international_law/publications/the_international_lawyer/international_lawyer_archive/
The Reform of the Russian Legal Profession: Three Varying Perspectives, Fordham International Law Journal, Vol. 42, No 2, 2018, en co-rédaction avec Gayane Davidyan, Susan Carle et Thomas McDonald.
https://ir.lawnet.fordham.edu/ilj/vol42/iss2/3/
Towards a Global Financial Register? The Case for End Investor Transparency in Central Securities Depositories, Journal of Financial Regulation (Oxford University Press), Vol. 4, No 2, 2018.
https://academic.oup.com/jfr/article/4/2/276/5067182
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3122051
The Use of Offshore Companies in Emerging Market Economies: A Case Study, Columbia Journal of European Law, Vol. 23, 2017.
https://heinonline.org/HOL/LandingPage?handle=hein.journals/coljeul23&div=16
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2947110
Untangling the Effects of “Special Purpose Entities” on Global FDI, Columbia FDI Perspectives No. 171, 2016.
https://academiccommons.columbia.edu/doi/10.7916/D8513ZCK
Yukos, Investment Round-Tripping and the Public/Private Paradigms, American Review of International Arbitration, Vol. 26, No 3, 2016.
http://aria.law.columbia.edu/issues/26-3/yukos-investment-round-tripping-and-the-evolving-public-private-paradigm-vol-26-no-3/
TNK-BP, Party Autonomy, and Third-Country Mandatory Rules, Northwestern Journal of International Law & Business, supplément Ambassador, 2015.
http://piketty.pse.ens.fr/files/Nougayrede2015NJILB.pdf
Outsourcing Law in Post-Soviet Russia, Journal of Eurasian Law, Vol. 6, No 3, 2013/14.
http://www.jurispub.com/Outsourcing-Law-in-Post-Soviet-Russia-JEL-2013-Volume-6-No-3.html
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2433771
Binding States: A commentary on state contracts and investment treaties, Business Law International, 2005.
https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2374741
Capital and Ideology par Thomas Piketty, Asian Journal of Comparative Law, décembre 2020.
https://www.cambridge.org/core/journals/asian-journal-of-comparative-law/article/abs/capital-and-ideology-by-thomas-piketty-translated-by-arthur-goldhammer-harvard-university-press-2019-xiv-1093-pp-hardcover-3195-kindle-ebook-1897/0B4D4258166D5BF4AFE31BCEFA9CD293
Note sous Georgian American Alloys, Inc & Or v White & Case LLP & Anor [2014] EWHC 94 (Comm) (31 January 2014), revue Zakon, 2014 (en russe).
Законодательство ЕС о рынке природного газа и взаимоотношения между Россией и ЕС в энергетической сфере [Droit de l’UE sur le marché du gaz naturel et coopération entre la Russie et l’UE dans le secteur énergétique], НефтьГаз Право [Revue du droit pétrolier, Moscou], Nr. 12/2007, en co-rédaction avec Feruz Fidaev (en russe).
A Critical review of Georgian oil and gas tax legislation, Tax Notes International, 2001.
Chapitres sur la Russie dans le supplément annuel Mergers & Acquisitions, International Financial Law Review, 2010, 2007, 2005, 2004
Chapitre sur la Russie dans le supplément Corporate Governance, International Financial Law Review, 2006
1. Le site Belimy Avocats
Le site accessible à l’adresse www.belimy.com (le « Site ») fournit des informations d’ordre juridique et pratique en lien avec le cabinet d’avocats Belimy Avocats.
Il est édité par Belimy Avocats, association d’avocats à responsabilité professionnelle individuelle de droit français, dont le numéro SIREN est 894 278 43. Son siège social est sis au 37 rue Louis Morard 75014 Paris, France, son numéro de téléphone est +33 (0)1 83 62 92 33 et l’email de contact est [email protected].
La directrice de la publication est : Yulia Koroleva.
Le Site est hébergé par : www.ovh.com.
En utilisant le Site, l’utilisateur accepte les présentes conditions d’utilisation.
2. Protection des données à caractère personnel
Dans le cadre de l’utilisation du Site, Belimy Avocats va procéder au traitement de certaines données à caractère personnel concernant les utilisateurs. Ces traitements s’effectuent dans le respect de la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 modifiée relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés (dite « Loi Informatique et Libertés »).
3. Utilisation des données personnelles
Les données relatives aux membres de Belimy Avocats (notamment photographies et données professionnelles) qui sont rendues accessibles via le Site ne peuvent être collectées et faire l'objet d'un traitement sans l'accord préalable et écrit de la personne concernée. En particulier, chaque utilisateur s'interdit de collecter et d'utiliser, de manière manuelle ou automatisée, ces données pour envoyer des messages ou effectuer des appels publicitaires ou de quelque autre nature.
Il est rappelé que conformément à l’article L.122-4 du code de la propriété intellectuelle, toute représentation ou reproduction non expressément autorisée, intégrale ou partielle et par quelque procédé que ce soit, serait illicite et constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle.
4. Responsabilité
Belimy Avocats ne garantit pas que le Site soit exempt d’erreurs. En effet, Belimy Avocats pourrait être contraint d’interrompre temporairement l’accès au Site, notamment pour des besoins de maintenance technique, sans engager sa responsabilité de quelque manière que ce soit.
Belimy Avocats ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant de l’utilisation du Site, du réseau Internet et des systèmes informatiques et de télécommunication.
Le Site peut contenir des liens vers des sites internet gérés par des tiers (les « Sites Tiers »). Ces Sites Tiers sont indépendants du Site et Belimy Avocats n’édite ni ne contrôle les sources, les contenus de ces Sites Tiers ou leurs liens avec d’autres sites. Les liens vers ces Sites Tiers ne constituent en aucune manière une approbation, une validation ou une adhésion de Belimy Avocats au contenu de ces Sites Tiers. Ces liens sont fournis à simple titre d’information et la décision de consulter ces Sites Tiers relève de la pleine et entière responsabilité de l’utilisateur.
Les informations fournies sur le Site le sont à titre informatif. Belimy Avocats ne saurait garantir l’exactitude, la complétude, la précision, l’exhaustivité des informations, mises à disposition et diffusées sur le Site. Les informations et documents présentés sur le Site sont susceptibles de modifications à tout moment et sans préavis. L’utilisateur reconnaît utiliser les informations et documents mis à sa disposition via le Site sous sa responsabilité exclusive.
L’utilisateur s’engage à ne pas perturber l’usage que pourraient faire les autres utilisateurs du Site et à ne pas interférer ou interrompre le fonctionnement normal du Site.
5. Modification des conditions d’utilisation
Belimy Avocats se réserve le droit de modifier les présentes conditions d’utilisation à tout moment. L’utilisateur s’engage donc à les consulter régulièrement.
6. Loi et juridiction applicable
Le Site et les présentes conditions d’utilisation sont régis par la loi française et tout litige à leur sujet relèvera de la compétence exclusive des tribunaux de Paris.
1. Dispositions générales
Belimy Avocats respecte la liberté de tout individu visitant son site web sis au www.belimy.com (le « Site »).
En conformité avec les dispositions de la loi du 6 janvier 1978 relative à l’Informatique, aux fichiers et aux libertés (la « Loi informatique et libertés »), le traitement automatisé de données personnelles réalisé à partir de ce site web est dispensé de déclaration auprès de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL) en application de la délibération no 2006-138 du 9 mai 2006 décidant de la dispense de déclaration des traitements constitués à des fins d’information ou de communication externe (dispense de déclaration no 7).
Nous vous informons que conformément à cette loi, les informations que vous nous communiquez par le biais des formulaires présents sur le Site sont nécessaires pour répondre à vos demandes, et sont destinées à Belimy Avocats AARPI, le responsable du traitement. A défaut de communication de vos données sur nos formulaires, nous ne pourrons pas vous répondre.
Vos données sont conservées pendant la durée de nos échanges et, au-delà, pour une durée strictement nécessaire pour le traitement de vos demandes.
Vos différentes données pourront être éventuellement accessibles, pour des raisons exclusivement techniques, à nos sous-traitants, à savoir les prestataires habilitées relevant des services ayant pour mission d’assurer la diffusion des informations.
Vos données sont stockées en [France] et ne sont pas transférées en dehors du territoire de l’Union européenne.
Conformément à la règlementation en vigueur, vous disposez, après communication d’une pièce d’identité en cours de validité, d’un droit d’accès, de modification, de limitation et de suppression des données vous concernant ainsi que d’un droit d’opposition, le cas échéant sous réserve de motifs légitimes et impérieux, au traitement de ces données. Vous pouvez également définir des directives relatives au sort de vos données personnelles en cas de décès.
Ces droits peuvent être exercés directement auprès de l’ARPPI par courrier électronique à l’adresse [email protected] ou par courrier simple à l’adresse suivante : Belimy Avocats AARPI, 37 rue Louis Morard 75014 Paris France.
Vous bénéficiez enfin du droit d’introduire une réclamation auprès d’une autorité de contrôle.
Notre association ne se procurera pas d’informations permettant d’identifier nominativement, directement ou indirectement, l’utilisateur à moins que celui-ci décide de les communiquer volontairement en répondant aux formulaires adéquats. Les informations recueillies par les cookies nous aident à analyser l’utilisation de notre site et permettent de vous offrir une meilleure expérience lors de votre visite.
2. Qu’est-ce qu’un cookie
Les cookies (ou les témoins de connexion) sont de petits fichiers texte ajoutés au navigateur de l’ordinateur, de la tablette ou du téléphone portable de l’utilisateur pendant qu’il visite des sites Internet. Les cookies sont largement utilisés par les sites Internet. Ils garantissent leur fonctionnement ou améliorent la navigation, et fournissent également certaines informations, notamment en termes de mesure d’audience, aux propriétaires de ces sites.
Les cookies ne causent aucun dommage au terminal, mais permettent plus facilement par exemple de retrouver les préférences, de pré-remplir certains champs et d’adapter le contenu des services du site consulté. Ces données permettent l’amélioration de l’ergonomie et des services en fonction de vos intérêts.
3. Comment accepter ou refuser l’utilisation des cookies
Afin de pouvoir gérer les cookies de vos choix, il convient de configurer le navigateur que vous utilisez. Notez que la configuration de chaque navigateur est différente. Elle est décrite dans le menu d’aide de votre navigateur, qui vous permettra de savoir de quelle manière modifier vos souhaits en matière de cookies. La modification de votre paramétrage sera susceptible de modifier votre navigation sur Internet et l’accès à certains services qui dépendent de la présence des cookies.
Vous pouvez configurer vos appareils pour qu’ils acceptent tous les cookies, qu’ils vous informent lorsqu’un cookie est émis ou qu’ils n’acceptent jamais aucun cookie. Si vous choisissez cette dernière option, il se peut que certains services personnalisés ne puissent être fournis et, en conséquence, vous risquez de ne pas être en mesure de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités offertes par le Site.
Pour pouvoir modifier les paramètres de votre navigateur, des instructions sont fournies à cet effet sur leurs sites internet :
Pour tout autre navigateur non mentionné ci-dessus, nous vous recommandons de consulter les aides de gestions des cookies disponibles sur internet.
4. Les cookies que nous utilisons
Cookies fonctionnels
Les cookies fonctionnels émis par le Site nous permettent :
Cookies analytiques
Belimy Avocats fait recours à des cookies analytiques afin d’améliorer la performance du Site, en recueillant uniquement les données de connexion relatives à la date, l’heure, l’adresse Internet, le protocole du terminal de l’utilisateur ainsi que la page consultée. Aucune de ces données ne sont pas cédées à des tiers, et ne sont pas réutilisées pour d’autres finalités. Belimy Avocats ne conserve pas les données au-delà d’une durée supérieure à 13 mois.
Belimy Avocats utilise les outils analytiques des fournisseurs et les cookies qui y sont associés. Bien que Belimy Avocats n’ait aucun contrôle sur ces fournisseurs d’outils analytiques qui sont responsables de leurs propres traitements, pas plus que sur les données qu’ils recueillent y compris dans le cadre d’un transfert de données hors de l’Union européenne dès lors que certains d’entre eux sont notamment situés aux Etats-Unis, Belimy Avocats a jugé indispensable d’en faire mention afin que vous disposiez d’une information complète du fait que leur utilisation peut, le cas échéant, nécessiter que vous donniez votre consentement.
Pour obtenir des informations supplémentaires, et sous réserve de la disponibilité de ces informations en langue française, nous vous invitons de vous reporter, selon les cas, aux sites suivants :
Google Analytics : cliquez ici pour consulter la politique de confidentialité de Google Analytics
Nous tenons vous informer que vous pouvez vous opposer à ces différentes opérations en configurant votre navigateur, tel que Google, Internet Explorer ou Firefox, en suivant les instructions, indiquées également ci-dessus, qui sont fournies à cet effet sur le Site Internet de votre navigateur ou, à défaut, sur celui de la Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés (CNIL). En cas d’exercice de votre droit d’opposition, Belimy Avocats confirme qu’aucune donnée de connexion ne sera transmise à un quelconque fournisseur d’outils d’analyse d’audience. Vous disposez enfin d’un droit d’accès aux données vous concernant que vous pouvez exercer en contactant le fournisseur concerné, en précisant le numéro identifiant du cookie qui vous sera attribué par ces derniers.
Cookies tiers
Notre Site peut intégrer des fonctionnalités provenant de sites tiers, par exemple de réseaux sociaux. Ces fonctionnalités peuvent être accompagnées de scripts ou d’autres éléments capables de lire et le cas échéant, de placer des cookies provenant de ces sites tiers sur votre appareil. Ces cookies peuvent servir à personnaliser des messages publicitaires. Bien qu’agissant en tant que sous-traitant et n’ayant en conséquence aucun accès à ces cookies, ni aucun contrôle sur ces sociétés tierces qui sont responsables de leurs propres traitements, pas plus qu’aux données qu’ils recueillent y compris dans le cadre d’un transfert de données hors de l’Union européenne dès lors que certains d’entre eux sont notamment situés aux Etats-Unis, nous considérons indispensable d’en faire mention afin que vous disposiez d’une information complète du fait que leur utilisation peut, le cas échéant nécessiter que vous donniez votre consentement. Pour obtenir des informations supplémentaires, et sous réserve de la disponibilité de ces informations en langue française, reportez-vous à la rubrique suivante.
Les fonctionnalités suivantes de Facebook peuvent être intégrées à nos sites Web et sont susceptibles de lire ou de placer des cookies Facebook :
https://fr-fr.facebook.com/privacy/explanation
Cliquez ici pour obtenir des informations sur les cookies utilisés par Facebook